-아/어/해 주다 Grammar | doing something for someone: Step by Step Guide #27
Today, we’re going to learn about the grammar pattern -아/어 주다 grammar!
Do you remember when we studied the expression 을/를 위해서 to say “for me” or “for someone”? Similarly, -아/어 주다 can also be used to express doing something for someone. Unlike 을/를 위해서, -아/어 주다 functions as a verb ending and is much more common in daily conversation.
Let’s explore the key differences and learn how to use it properly!
Part 1,
Let’s grasp the concept of grammar
아/어/해 주다 : to do something for someone else.
The verb 주다 means “to give,” but in this case, it combines with action verbs to emphasize that the action is performed for someone.
How to Form “주다 grammar”
To form 주다, start by conjugating the main verb and then adding 주다 to the verb stem. Here’s how it works:
We conjugate the verb into the present tense, remove “요,” and then add 주다
■ 요리하다 (to cook) → 요리해 주다 (to cook for someone)
■ 사다 (to buy) → 사 주다 (to buy something for someone)
■ 운전하다 (to drive) → 운전해 주다 (to drive for someone)
■ 가르치다 (to teach) → 가르쳐 주다 (to teach for someone/for their benefit)
■ 설명하다 (to explain) → 설명해 주다 (to explain something to someone)
■ 읽다 (to read) → 읽어 주다 (to read for someone)
🐻❄️ More examples 🐻❄️
필요한 거 있어? 내가 사 줄게
“Do you need anything? I’ll buy it for you.”
가르쳐 줘서 감사합니다
“Thank you for teaching me.”
✓ To express “thank you for ~” in Korean, we use the -아/어/해서 grammar, which essentially means “because (you did something), I’m grateful.”
– 와 줘서 감사합니다 “Thank you for coming.”
– 요리해 줘서 감사합니다 “Thank you for cooking.”
엄마, 책 읽어 주세요. 잠이 안 와요
“Mom, please read me a book. I can’t sleep.”
이거 설명 해 줄 수 있어요?
“Can you explain this for me?”
Common Expressions with 주다
Here are some phrases you’ll hear often:
- 알려 주다 (to let someone know)
- 보여 주다 (to show someone)
- 데려다 주다 (To take someone somewhere/ to drop someone off.)
- 데리러 와 주다 (To come pick (someone) up)
* 데리러 오다: to come pick (someone) up.
* “데리러 오다” and “데리러 와 주다” are basically the same, but adding ‘주다’ adds a kinder, more polite nuance. - 말해 주다 (to tell someone)
Different ways to say “Tell me“.
we will combine 말하다 (to speak/tell) + 주다 (to do something for someone)
말해 줘(casual) / 말해 줘요(neutral) / 말해 주세요(polite)
👍
When you’re in a formal setting and want to be polite, you can change 주다 to 드리다 (a polite way to say “give”). Just switch 주다 to 드리다!
데려다 주다 (to drop someone off) → 데려다 드리다
Example: 제가 할머니 데려다 드릴게요. (I’ll drop off my grandmother.)
알려 주다 (to let someone know) → 알려 드리다
Example: 나중에 알려드릴게요. (I’ll let you know later, speaking to elders.)
사 주다 (to buy something for someone) → 사 드리다
Example: 제가 시어머니 선물 사 드릴게요 (I will buy a gift for my mother-in-law.)
But we’ve already studied ‘을/를 위해서’ to express ‘for someone.’ So, what’s the difference?
The main difference is that the 주다 ending is more commonly used than 을/를 위해서 because 위해서 puts more emphasis on ‘for’ someone.
Look at this example!
I will cook for you :
1) 내가 요리해 줄게 2) 내가 너를 위해 요리해 줄게 3) 내가 너를 위해 요리할게
1) The most commonly used form. To express “for you,” we simply change the ending and combine it with 주다.
2) In this case, we’re expressing “for you” twice—once with 너를 위해 (for you) and once with 요리해 주다. I’d use this only when I really want to emphasize that I’m doing it for you!
3) You can say this as well, but it’s the least common form
Using 주다 with negative sentences
We can use 주다 with negative sentences to make a polite request asking someone not to do something as a favor to you.
In the last class, we learned how to say ‘don’t-!’ and we can add 주다 there,
which means ” don’t do this for me” or “as a kindness.”
- 문을 닫지 마요! Don’t close the door
-> 문을 닫지 말아 주세요. “Please don’t close the door.”
*Adding 주다 changes the tone to ‘Please don’t close the door.’ It makes the request sound much more polite and considerate. - 이거 버리지 마요! Don’t throw this away.
-> 이걸 버리지 말아 주세요. = “Please don’t throw this away.”
*It adds a nuance of kindness or a request being made for the speaker’s benefit. - 너무 크게 말하지 마세요 Please don’t speak too loudly.
-> 너무 크게 말하지 말아 주세요. Please don’t speak too loudly.
*Adding 주다 softens the tone, making the request sound more polite or considerate!
Part 2,
Practice making sentences #1
1. Show me that too!
2. Please tell me. I’m so curious! (casually)
(to be curious: 궁금하다)
3. Thanks for always studying hard with me.
(always: 항상/ hard: 열심히)
4. Can you please buy this for me??🥺. I’ll pay you back immediately when I get paid.
(pay back: 갚다 / immediately:바로 / get paid = get a paycheck: 월급 받다)
5. In foreign countries, people open the door for others. In Korea, no one opens the door (for you).
(foreign countries: 외국 / open: 열다/ others: 남들 /no one: 아무도)
6. Could you explain this again?
(explain: 설명하다)
7. Thanks for picking me up. Next time, I’ll come to get you! (casually!)
(pick me up: 데리러 오다/ next time: 다음번 / to go pick (someone) up: 데리러 가다)
8. Since it’s our anniversary today, I’ll cook dinner for you. (casually!)
(anniversary: 기념일)
9. Please take out the trash. Also, clean the house (for me).
(take out the trash: 쓰레기(를) 버리다 / clean: 청소하다)
10. Please let me know the date again. I couldn’t hear it earlier.
(date: 날짜/ again: 다시/ earlier; 아까 전에)
Thy these on your own first, before checking the answers!