|

To not be (이/가) 아니다(아니에요)

Hello, welcome to our Third step of your Korean journey!

Today, we’re diving into the essential Korean verb “(이/가) 아니다,” which means “to not be.”
This verb is crucial for constructing negative sentences in Korean, such as “I’m not a student” or “She is not Korean.”
Let’s break down how to use it effectively.
In Korean, the verb “아니다” is used to express that something is not something else.
It corresponds to the English “to not be.” Unlike in English, where “not” is simply added to the verb “to be,” Korean uses a separate verb.
We can conjugate 아니다 to 아니에요. (fairly formal), 아닙니다 (extremely formal), and 아니야 (informal)

아니다To not be
(original form)
아닙니다extremely formal
아니에요fairly formal,
most common
아니야informal
The verb “아니다” is commonly used with the subject particles “이” or “가.”
The choice between “이” and “가” depends on the final consonant of the noun preceding it:

– Use “이” when the noun ends in a consonant.
– Use “가” when the noun ends in a vowel.

Let’s look at some examples:
Example 1:
I’m not a student.
나는 학생 아니에요.

나 (I) + 는 (subject particle) + 학생 (student) + (particle/again) + 아니에요 (am not)

* you can use 내가 as well. 내가 학생이 아니에요


Example 2:
My mom is not a doctor.
우리 엄마는 의사 아니에요.

우리 엄마 (my mom) + 는/가 (subject particle) + 의사 (doctor) + 가 (particle) + 아니에요 (is not)

It’s normal and common for “이/가” particles to come together with the verb “아니다.”
However, you will often hear Koreans omitting these particles when speaking colloquially.



Example 3:
It’s not a chair.
의자 아니에요.

의자 ends in a vowel, so we use 가 then 아니에요.



Example 4:
This is not my phone.
이거는 내 휴대폰 아니에요.

내 휴대폰 ends in the batchim(ㄴ), we put 이 아니에요.
이거 (this (thing)) + 는/가 (subject particle) + 내 휴대폰 (my phone) + 이 (particle) + 아니에요 (is not)



Example 5:
They are not my friends.
그 사람들은 내 친구 아니에요.

친구 ends in the vowel, we put 가 아니에요.
그 사람들 (they) + 은/이 (subject particle) + 내 친구(my friends) + 가 (particle) + 아니에요 (is not)




Let’s take a quick quiz!




1. 우리 엄마 __________ [It’s not my mom]

(1) 가 아니에요
(2) 이 아니에요

2. 책 ___________ [It’s not my mom]

(1) 가 아니에요
(2) 이 아니에요

3. 그 사람은 내 여동생_________ [She is not my younger sister]

(1) 가 아니에요
(2) 이 아니에요

4. 그거는 쿠키__________ [It’s not a cookie]

(1) 가 아니에요
(2) 이 아니에요




These are the answers:




1. 우리 엄마가 아니에요 (엄마 ends in the vowel)

2. 책이 아니에요 (책 ends in the batchim (ㄱ))

3. 그 사람은 내 여동생이 아니에요 (여동생 ends in the batchim(ㅇ))

4. 그거는 쿠키가 아니에요 (쿠키 ends in the vowel)

Let’s practice more!
Put together sentences on your own

1. I’m not Korean

2. You are not my friend

3. He is not my boy friend (남자 친구)

4. They are not my family

5. We are not Russian (러시아 사람)


I’m not Korean

나는 한국사람이 아니에요 (fairly formal)
저는 한국사람이 아니에요 (formal)

* To be very casual, you can say 나는 한국사람이 아니야!
* To be very formal, you can say 저는 한국사람이 아닙니다.
* you can use 내가/제가 as well.

You are not my friend

너는 내 친구가 아니에요 (normal)
당신은 제 친구가 아니에요(formal)

* 당신 is a formal way to say “you”, but it’s not very commonly used.

He is not my boy friend (남자 친구)

그 사람은 내 남자친구가 아니에요.

* 걔는 내 남친이 아니야(very casual). 남친 is an abbreviation of boy friend!
* 그 분은 제 남자친구가 아닙니다(very formal)


They are not my family

그 사람들은 우리 가족이 아니에요 (fairly formal)
그 분들은 제 가족이 아닙니다 (very formal)

We are not Russian (러시아 사람)

우리는 러시아 사람이 아니에요 (fairly formal)

* you can use 가 in stead of 는

Before practicing more, I’ll share some tips.

Particles can be tricky and troublesome.
In daily conversations, you will hear native Koreans omit subject particles (은/는/이/가) about 50~70% of the time. We tend to only use them to emphasize/ contrast/ compare the subjects.

Also, we don’t always need to specify the subject if it’s clear from context.

So, to say “I’m Korean”, most of the time we just say 한국인이에요 without explicitly saying “I (나는)”.
Similarly, for “I’m not Korean”, we simply say “한국인(이) 아니에요”.

1. It’s not a restaurant(식당). It’s my house(집)

2. It’s not coffee(커피). It’s water(물)

3. I’m not an office worker. I’m a software engineer(개발자)

4. My mom is not a singer(가수). She is a housewife(전업주부)

5. My dad is not an English teacher. He is a Korean teacher


6. My family is not American. We are Mexican

7. This isn’t my book. That is mine(내 거)

8. That is not our taxi. It’s theirs(그 사람들 거)

9. This is not mine(내 거). It’s yours(너 거)

10. That is not my laptop(노트북). It’s his/hers (그 사람 거)

3. I’m not an office worker. I’m a software engineer(개발자)

저는 회사원이 아니에요. 개발자예요

* you can omit “저는 (I)” if it’s clear, and we wouldn’t repeat “I” twice.


4. My mom is not a singer(가수). She is a housewife(전업주부)

우리 엄마는 가수가 아니에요. 전업주부예요

* For the subject particle, you can use “가” instead of “는,” or it can be omitted as well.


5. My dad is not an English teacher. He is a Korean teacher

우리 아빠는 영어 선생님이 아니에요. 한국어 선생님이에요.


6. My family is not American. We are Mexican

우리 가족은 미국사람이 아니에요. (우리는) 멕시코 사람이에요.

* Now you’ve noticed that I’ve been using 은/는 for the subject particle. Since we use 이/가 with the verb 아니에요, it tends to sound better to mix the particles. However, using 이/가 twice isn’t incorrect.


7. This isn’t my book. That is mine(내 거)

이것은 내 책이 아니에요. 그것이 내 거예요.

* using 저거 is also right instead of 그거
* you can say 이거가 or 그거는 for the particles. No problems!

* Keep in mind these contractions; they are very commonly used:
저것 + 이(particle) → 저게
그것 + 이(particle) → 그게
이것 + 이(particle) → 이게


So colloquially, we’d say “그게 내 거예요”

8. That is not our taxi. It’s theirs(그 사람들 거)

그 거는 우리 택시가 아니에요. 그 사람들 거예요.

* To say possessive words, simply combine the pronoun with “thing” (거):

Mine = My + thing: 내 거
Yours = You + thing: 너 거
Hers/His = He/She + thing: 그 사람 거 , 그 남자 거(his), 그 여자 거(hers), 그 분거(very polite) or 걔 거(informal)
ours = our + thing: 우리 거
Theirs = their + thing: 그 사람들 거. 그 분들 거(formal)


9. This is not mine(내 거). It’s yours(너 거)

이거 내 거가 아니에요. 너 거예요.

* 이거 내 아니에요 is also commonly used! ( 게 = 거+가)


10. That is not my laptop(노트북). It’s his/hers (그 사람 거)

그거 내 노트북이 아니에요. 그 사람 거예요.

* 노트북 is one of the Konglish words we use. It doesn’t mean a “notebook”, for us, it means a “laptop”!

* Notebook is 공책 in Korean.
Well done! You’ve done an amazing job mastering the (이/가)아니다 verb.
Learning a new language can be challenging, but you’re making fantastic progress.
Keep up the great work and stay motivated!😊

Similar Posts